º¸°Ë½º´Ô (¼¼°èºÒ±³³×Æ®¿öÅ© ´ëÇ¥)
¸¹Àº °æÀüÀ» ¼³ÇÏ½Ã°í ¿À·¡ ¸Ó¹«¸£½Å »çÀ§¼º ±â¿øÁ¤»ç
¿©·¯ºÐ ¾È³çÇϽʴϱî. ¼¼°èºÒ±³³×Æ®¿öÅ© ÄÚ¸®¾Æ ´ëÇ¥ º¸°ËÀÔ´Ï´Ù. ¿À´ÃÀº ºÎó´Ô²²¼ 25 ¾È°Å¸¦ º¸³½ »çÀ§¼º ±â¿øÁ¤»ç¿¡ ´ëÇؼ ¸»¾¸µå¸®°íÀÚ ÇÕ´Ï´Ù. ºÎó´ÔÀº »ýÁ¸ ½Ã¿¡ ½¬¶ó¹Ù½ºÆ¼(Shrabasti)¿¡ ¿À¼Å¼ Á¦ÀÚµé°ú ¸Ó¹°·¶½À´Ï´Ù. ÀÌ ³ª¶ó´Â ºÎó´Ô ´ç½Ã¿¡´Â ¾ÆÁÖ °´ë±¹À̾ú°í, °µÁö½º Æò¿ø¿¡ À§Ä¡Çؼ ºÎÀ¯Çß½À´Ï´Ù. »ç½Ç, ºÎó´ÔÀÌ ÅÂ¾î³ °íÇâ Ä«Çʶó¿Í½ºÅõ¿Íµµ ±×¸® ¸ÖÁö ¾Ê´Â °÷ÀÔ´Ï´Ù.
ºÎó´ÔÀÌ ÀÌ ÄÚ»ì¶ó±¹ÀÇ ¼öµµÀÎ »çÀ§¼º¿¡ ¿À°Ô µÈ ¿¬À¯´Â ¶óÀڱ׸®ÇÏ(¿Õ»ç¼º)¿¡¼ ¸¸³ ¾Æ³´Å¸ÇɵðÄ«¶ó´Â »çÀ§¼º Ãâ½ÅÀÇ °ÅºÎ ÀåÀÚ¸¦ ¸¸³ Àο¬ ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. µ¿¾Æ½Ã¾Æ ºÒ±³±Ç¿¡¼´Â ¼ö´ÙŸ(âÎÓ¹Òý)·Î ¾Ë·ÁÁ® Àִµ¥, ¼ö´ÙŸ´Â ¾Æ³´Å¸ÇɵðÄ«¶ó°í ºÒ·¯Áö±âµµ Çߴµ¥, ±× ¶æÀÌ ±Þ°íµ¶(Ðå͵Լ) Àε¥, ÀÏ¸í ±Þ°íµ¶ ÀåÀÚ¶ó°í ºÒ·¶½À´Ï´Ù. ÀÌ ºÐÀº ´ç½Ã ´ëÀç¹úÀ̾ú´Âµ¥, ºÎó´Ô²² ±â¿øÁ¤»ç(Jetavana)¸¦ Áö¾îµå·È°í, °íµ¶ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ´Ã ¸ÔÀ» °Í°ú ¿Ê°¡Áö µîÀ» º¸½ÃÇÏ°í ÀÚ¼±À» ¸¹ÀÌ º£Ç¬ ¹«¿ª »óÀÎÀ̾ú½À´Ï´Ù.
´ë½ÂºÒ±³°æÀüÀÎ ¡¶±Ý°°æ¡·¿¡ ¡°¿©½Ã¾Æ¹®ÇÏ»ç¿À´Ï ÀϽÿ¡ ºÒÀÌ Àç-»çÀ§±¹-±â¼ö±Þ°íµ¶¿øÇÏ»ç ¿©-´ëºñ±¸ÁßõÀ̹é-¿À½ÊÀÎÀ¸·Î ±¸ÇϽô٠À̽ÿ¡ ¼¼Á¸ÀÌ ½Ä½Ã¿¡ ÂøÀÇÁö¹ßÇϽðí ÀÔ-»çÀ§´ë¼ºÇÏ»ç °É½ÄÇϽǼ¼ ¾î±â¼ºÁß¿¡ Â÷Á¦°ÉÀÌÇϽðí ȯÁöº»Ã³ÇÏ»ç ¹Ý»çÈêÇÏ½Ã°í ¼öÀǹßÇÏ½Ã°í ¼¼Á·ÀÌÇÏ½Ã°í ºÎÁÂÀÌÁÂÇϽôÙ(åýãÀä²Ú¤ÇÏ»ç¿À´Ï ìéãÁ¿¡ ÝÖÀÌ î¤ÞìêÛÏÐѶâ§Ðå͵Լê®ÇÏ»ç æ¨ÓÞÝïÎøñëô¶ì£ÛÝçéä¨ìÑÀ¸·Î Îü·¯½Ã´Ï...)¡±¶ó°í ½ÃÀ۵˴ϴÙ.
¼¾çÀÇ ÇÑ ÇÐÀÚ(Woodward)°¡ ¿¬±¸ÇÑ ¹Ù¿¡ ÀÇÇÏ¸é »óÁºΠºÒ±³ÀÇ 4¾ÆÇÔ°æ(´Ï±î¾ß)¿¡¼ 871°æÀÌ ÀÌ°÷ »çÀ§¼º¿¡¼ ¼³ÇØÁ³´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. 844°æÀº Á¦µû¿Í³ª(±â¿øÁ¤»ç)¿¡¼, 23°æÀº »Ñ¹Ù¶ó¸¶¿¡¼ ¼³Çߴµ¥, ÀÌ°÷Àº »çÀ§¼º µ¿ÂÊ ¹®¹Û ½°ÅÍÀε¥, ºÎó´Ô²²¼´Â ¼ö´ÙŸ ÀåÀÚÀÇ Áý¿¡¼ Á¡½É°ø¾çÀ» ´ëÁ¢ ¹Þ°í ³ª¿Í¼ ±â¿øÁ¤»ç·Î µ¹¾Æ°¡½Ã±â Àü¿¡ ¿Àħ(³·Àá)À» ÇϽôø Àå¼ÒÀÔ´Ï´Ù. (Pubbārāma: A park outside the eastern gate of Sāvatthi. It was the custom of the Buddha to spend his siesta there after eating at the house of Anāthapindika (DhA.i.413; see also MA.i.369). In the Pubbārāma, Visākhā erected the Migāramātupāsāda, the site costing her nine crores and the building another nine (DhA.i.413). The Pubbārāma in Sāvatthi corresponded to the Uttammevi vihāra in Anurādhapura (UdA.158; MA.i.471). It was while staying at the Pubbārāma that the Buddha sent the novice Sumana to fetch water from Anotatta (DhA.iv.120). The Vighāsa Jātaka (J.iii.310) was also preached there.) 4°æÀº »çÀ§¼º ±³¿Ü¿¡¼ ¼³Çß½À´Ï´Ù. 871°æÀº Àå¾ÆÇÔ°æ(µð°¡´Ï±î¾ß)ÀÌ 736°æ, Áß¾ÆÇÔ°æ(¸¶Áö¸¶´Ï±î¾ß)75°æ, »óÀÀºÎ(»ï¹Âµû´Ï°¡¾ß) 736°æ, ÁõÁöºÎ(ÁõÀϾÆÇÔ°æ)ÀÎ ¾Ó²àµû¶ó´Ï±î¾ß°¡ 54°æÀÔ´Ï´Ù.
ºÎó´Ô²²¼´Â º¸µå°¡¾ß¿¡¼ ¼ºµµÇÑ ÈÄ, 45³â°£ ¼³¹ýÇϼ̴µ¥, 25³â°£À» ÀÌ°÷ »çÀ§¼º¿¡¼ ¾È°Å¸¦ º¸³»¼Ì½À´Ï´Ù. 19³âÀº ÀÌ°÷ ±â¿øÁ¤»ç¿¡¼ º¸³»¼Ì°í, 6¾È°Å´Â »Ñ¹Ù¶ó¸¶¿¡¼ º¸³»¼Ì½À´Ï´Ù. ºÎó´ÔÀº ±× ¾î´À Áö¿ªº¸´Ùµµ ÀÌ°÷ »çÀ§¼º¿¡¼ ¿À·¡ ¸Ó¹«¸£¼Ì°í, ¼³¹ýÇϼ̰í Á¦ÀÚµéÀ» °¡¸£Ä¡¼Ì½À´Ï´Ù.
ºÎó´ÔÀº ±â¿øÀü 6¼¼±â¿¡ ÀÌ°÷¿¡ »ç¼Ì´Âµ¥, ¾à 1õ³âÈÄÀÎ ±â¿øÈÄ 7¼¼±â Âë Áß±¹ ´ç³ª¶óÀÇ ÇöÀå¹ý»ç°¡ ÀÌ°÷¿¡ °¬À» ¶§´Â ¿¾ »çÀ§¼ºÀº ¸¹ÀÌ ¼è¶ôÇß°í, À¯ÀûÀº ³²¾Æ ÀÖ¾ú´Ù°í ¡¶´ë´ç¼¿ª±â¡·¿¡ ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ¹«¸® Àü¼º±â¸¦ ´©¸° ºÒµµ·®µµ ÀÌ·¸°Ô ÀÚÄ©Çϸé ÆóÇã°¡ µÉ ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡ Àß º¸È£ÇÏ°í °ü¸®ÇؾßÇÏ°í, ƯÈ÷ Ãâ°¡ÀÚµéÀ̳ª Æ÷±³»çµéÀº Àü¹ýÆ÷±³¸¦ ÇؾßÁö °¡¸¸È÷ ¾É¾Æ¼ ã¾Æ¿À±â¸¸À» ¹Ù¶õ´Ù¸é ¾Æ´Ï µÇ°Ú½À´Ï´Ù.
ºÒ±³ÀÇ »ý¸íÀº ºÎó´ÔÀÇ °¡¸£Ä§À» Æì¼ ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ÀÚÀ¯¿Í Çູ Áï ¿¹ÝÀ» ¼ºÃëÇϵµ·Ï Àü¹ý Æ÷±³ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ½Ã°£¿¡´Â ¿©±â±îÁö ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. |
|